
Asking for clarification
I think it’s best to ask a clarifying question since things are a bit ambiguous here. I want to provide options, so I’ll keep it concise and use a numeric list for clarity. I’ll suggest translating to English or Spanish, writing a summary, or providing background on Nuno Mendes. I’ll also mention that there's an update on injuries and social posts.
I could ask if they want a news brief in Chinese or a translation. I’ll clarify details about the PSG press conference and better not assume facts.Proposing options
I’m thinking of keeping my suggestions to 4-6 concise bullets. I could propose options like:
- Translating to English.
- Expanding into a 120-word news brief in Chinese.
- Crafting a social media post for Weibo with a maximum of 140 characters.
- Providing context about who Nuno Mendes and Doué are, along with implications for the match.
- Drafting a Q&A for press conference coverage.
I’m ready to proceed with these ideas!
你想让我对这条标题做什么?可以选一种:
- 翻译成英文
- 扩写成一则120字左右的新闻快讯(中文)
- 改写成社媒文案(简短、有话题标签)
- 提供背景科普:努诺·门德斯、杜埃是谁,各自近况与影响
- 做赛前要点速览/看点清单
如果要扩写,告诉我比赛对手、赛事与时间(若有),以及你希望的语气(客观报道/偏主队)。
